スポンサーサイト
一定期間更新がないため広告を表示しています
- 2016.08.15 Monday
- -
- -
- -
- -
- by スポンサードリンク
モーセ五書
モーセ五書(モーセごしょ)、時にはトーラ(ヘブライ語: תורה)とも呼ばれることがあるが、旧約聖書の最初の5つの書である。モーゼの五書、律法(りっぽう)、ペンタチュークとも呼ばれる。これらはモーセが書いたという伝承があったのでモーセ五書と言われるが、近代以降の文書仮説では異なる時代の合成文書であるという仮説を立て、モーセが直接書いたという説を否定する。ただし保守的なキリスト教会と学者は今日もモーセ記者説を支持している。
詳しくは・・・
Q:シオニズムについてわかりやすく説明してください。
Professor: Zionism is a political movment. It emerged in the midst of European nationalism in the end of the 19 century.
教授: シオニストは政治的な運動です。この運動は、19世紀終わりにヨーロッパの国粋主義の中で表れました。
There are 4 goals of Zionism.
シオニストには4つのゴールがあります。
The 1st one is to turn a religeous group, which didn't have any national sensitivity, to become a nation.
1つ目は、国民的感性を持っていない宗教的なグループの人達を集めて一つの国にすることです。
The 2nd goal was to give them a language, because Jews till today don't have a common language.
2つ目は、彼らに言葉を与えます。何故なら、ユダヤ人は今日まで共通言語を持っていなかったからです。
3rd was to transport them into another country, which is Palestine.
3つ目は、もう一つの国にその人達を移動させる事です。それがパレスチナです。
And, finally, to ensure that these people would have political and military dominance of that country, which uses religeous terms and religeous retric, but it is profoundly atheist.
そして、最後にこれらの人達がその国を政治的、そして、軍事的に支配することです。これらの目的の説明には宗教的な言葉や宗教的な賛美麗句が使われていますが、それは全く無神論なのです。
(訳者:非ユダヤ教的であるという事。つまり、シオニスト達は彼らの神であるエロヒムの教えは全く信じていないのである。)
Professor: It all happened in 1948 that the minority of Zionists, who was in Palestine, forced the majority of Palestinians to leave. The fact that the United Nations General Assembly decided to create the state in another region against the will of the majority of the population and all the surounding states was a recipe for violence.
教授:全ては1948年に起きました。つまり、パレスチナにいた少数のシオニスト達が、(パレスチナに既に長い間住んでいた)大多数のパレスチナ人を強制的に立ち去らせようとしたのです。パレスチナに住む大半の人達の意志と、パレスチナ周辺の全ての国々の意志に反して、もう一つの地域に国家を建設する事を国連総会が決定した事実が暴力への処方箋となったんです。
There has to be at least an admission of injustice commited against today the millions of Palestinians.
少なくとも、今日まで何百万人ものパレスチナ人に対して行った不当行為をイスラエルは認めなくてはいけません。
Professor: Oh, well, I don't see exactly where the 2nd state is going to be. As one Palestinian put it very clearly, he said it's like you and I trying to share a pizza. They're discussing how to share this pizza. But while they're discussing, I'm eating it. So, there is not much left of the pizza to be shared.
教授: ああ、そうですね、2つ目の国家(イスラエル)をどこに建設出来るのか、私には正確にはわかりません。あるパレスチナ人がそれをとてもはっきりと説明してくれました。彼はこう言いました・・・それは貴方と私がピザをシェアしようとしているようなものですよ。そのピザを彼らはどのようにしてシェアするか話しています。でも、彼らが話し合っている間、私がそのピザを食べています。だから、シェアできるピザは殆ど残っていないのですよ。
Well, I think it could be viable, if there is a massive withdraw from the terriotory of Zionist settlements. But, I don't quite see Prime Minister willing to do that.
そうですね、シオニストの入植用住宅地域から大規模な撤退が起これば、実行可能かも知れません。
しかし、それをイスラエルの総理大臣が自らすすんでやるとは思えないです。
訳者注:
イスラエル政府が略奪したパレスチナ領土に食い込むように、イスラエル人入植用の居住地域をイスラエル政府は次々と建設しています。そして、イスラエルはその居住地に住む人には多額の奨励金を出す政策をとっています。
そして、その奨励基をうけとってまでしても辺境の地に引っ越したいというのは、イスラエル人ではなく、他国からイスラエルに移住してきた人達が殆どであると聞きます。
また、その新規に作られた居住区域に住むのではなく、自らこっそりと夜キャラバンなどに乗ってパレスチナ人の私有地の離れに行ってそこを陣取り住み始めるイスラエル人もいます。そのような人達の事を英語では Outpost(アウトポスト)と呼びます。彼らは、銃を所持し、その近隣に住むパレスチナ人住人達を銃で脅したり、パレスチナ人の飲水の施設に排尿したりなどの嫌がらせを続け、パレスチナ人をその土地から追いだそうとします。それに屈して自分たちの土地を手放しそこから立ち去るパレスチナ人もいるほどなのです。
しかし、彼らパレスチナ人を助けようとする人権保護団体もあります。例えば、International Women's Peace Service(国際女性の平和サービス)です。彼女達はそのようなパレスチナ人達と一緒に行動を共にし、パレスチナ人が差別や暴力により虐待されるような事がないようにしたり、イスラエル人、特にイスラエル政府やその軍隊によるパレスチナ人迫害の様子を記録し世界に公表する事で世界中の人々の反響や同情を呼び起こしています。
詳しくは・・・パレスチナがスウェーデンにより国家承認された。弥勒菩薩ラエルは楽園主義を提唱
人類は宇宙人の姿に似せて科学的に創造された〜
Humanity Was Created Scientifically by Extra-Terrestrials in Their Image…弥勒菩薩ラエルの教えを振り返り
Professor: Iran has not attacked another country for 300 years. That's not the record of Israel. Israel has attacked its neighbors quite often. So the fact that everyone today considers Iran a threat is a P.R. victory. But, there's no support for this in fact.
教授:イランは三百年の間他のどの国も攻撃していません。しかし、それはイスラエルの記録ではないのです。イスラエルは近隣諸国を頻繁に攻撃しています。ですので、昨今イランが脅威であると誰もが考えるというのは、宣伝活動の勝利だといえます。しかし、実はこの事に対する支持はありません。
Professor: Japan can take position not only to help economically Palestinian population, but try to impress Israeli government and suggest to it that it has to do something to reduce the opression of Palestinians. I think an independant voice coming from a major power like Japan may mobilize support from other countries.
教授:日本はパレスチナ人を経済的に援助するだけではなくて、イスラエル政府を説得して、パレスチナ人に対する占領を軽減しなくてはならない事を提案する事が出来ます。大国である日本のような国からの独立した声が、多の国々からのパレスチナに対する支援を可能にするかもしれないと、私は考えます。